Thursday, December 25, 2008

La Familia

This is a small dialogue that I came across which introduces us to some family vocabulary words in spanish.

Juan: Mira, esta es una foto de mi familia.
Mary: ¿Quién es éste?
Juan: Es mi hermano Luis, es un año más mayor que yo.
Mary: ¿Y este señor de pelo blanco?
Juan: Es mi abuelo. La que está a su lado es mi abuela.
Mary: ¿Y éstos de aquí?
Juan: Son los hermanos de mi padre... mis tíos. Yo soy su sobrino.
Mary: ¿Y sus hijos?
Juan: sus hijos son mis primos.

Vocabulary

padre: father
madre: mother
abuelo/a: grandfrather/mother
hermano; brother
hermana: sister
tío: uncle
tía: aunt
primo: cousin
hijo: son
hija: daughter

Tuesday, December 23, 2008

Spanish Song - Things I like

One of my favorite Spanish rhyme from the book "I can sing in Espanol"

Las cosas que me gustan

Me gusta la tarta,
me gusta el café,
pero más me gustan
los ojos de usted

(I like cake,
I like coffee,
But I like your eyes more.)

Me gusta la fruta,
me gustá el té,
pero más me gustan
los ojos de usted.

(I like fruit,
I like tea,
But I like your eyes more.)

Me gusta el pan,
me gusta la leche,
pero más me gustan
los ojos de usted.

(I like bread,
I like milk,
But I like your eyes more.)

patata curry

los ingredientes:

patatas - 5
cebolla - 1 (cortado en trozos pequeños)
ajo - 5 clavos o pasta de ajo - 1 1/2 cucharita
ají en polvo - 1 cucharita
cúrcuma en polvo - 1/4 cucharita
mostazas - 1/4 cucharita
hojas de curry : 5 (disponible en la India)
cilantros (picado en trocitos finos) : 2 cucharitas
aceite : 4 cucharitas
sal : probar

Preparación:

1.Machuca el ajo hasta que vuelve a una pasta

2.Cocine las patatas en una olla de presión hasta que estén tiernas,pelarlas y cortarlas en cuadros.

3.Calentar en una cazuela el aceite.Después añande las semillas de mostaza. Cuando empiezan a chisporrotear,agregue las hojas de curry y pasta de ajo y gengibre y comino.

4.Freír hasta el olor crudo de ajo desaparece y agregue las cebollas.

5.Freír para unos minutos y agregue ají en polvo,cúrcuma en polvo y sal.Entonces agregue las patatas.

6.Mezclarlos bien,reducir la llama,tape el sartén y cocine diez hasta quince minutos.

7.Adorne con cilantro y sírvalo caliente.

Sunday, November 30, 2008

Writing letters

The other day my spanish teacher asked us to write a post card.I was wondering how would you address people in a formal business letter, greetings and salutations.

In English we often use the "Dear..." and end the letter with "Sincerely..." but in Spanish there is more variation depending on how formal you wish to be.

The equivalent of "Dear" is querido or querida (masculine or faminine) .In Spanish, it is more common to follow the greeting with a colon rather than the comma usually used in English.

Let's see the format of a  friendly letter in spanish.First, start with one of these opening salutations: Querido(a) Amigo(a) (Dear Friend); or Queridísimo (a) (Dearest) or Amor de mi vida (My love).

Next, begin the body of the letter with a phrase asking about one’s family - Espero que todos se encuentren bien (I hope everyone is well).

Then, write anything you want in the rest of the body of the letter just as in English.

Use a final salutation like - Muchos saludos para todos (Say hello to everyone).

Finally, close your letter with a phrase like - Con todo cariño (Affectionately…) followed by your signature.

Other ways to close an informal letter are

Un abrazo (literally, a hug)
Un fuerte abrazo (literally, a strong hug)
Cariñosos saludos (roughly, kind regards)
Afectuosamente (affectionately)

Spanish letters in general tend to be more cordial so use more flowery language and express a lot of emotion.

For a business letter use estimado instead of querido.

To start your greeting to a person you already know by name use: Estimado Señor José or Estimada Señora Miguel.

If you don’t know the person by name, you can simply write: Muy Señor mío, Muy Señora mía.
Su Excelencia (Your excellence: to some high rank personnel) or Estimado Señor / Estimada Señora which is less formal.

The most common ending, used in much the same way as "sincerely" in English, is atentamente.

That can also be expanded to le saluda atentamente or les saluda atentamente, depending on whether you're writing to one or to more persons, respectively. A more casual ending that can be used in business letters is cordialmente.

Sunday, November 9, 2008

Verbos


Some common verbs in spanish

abrir - to open
abrazar - to hug
acabar - to complete
aconsejar - to advice
afeitar - to shave
agradecer - to thank for
agregar - to collect

Thursday, October 30, 2008

Suffixes

Some suffixes add a special meaning to the word.
They often refer to size,but they can also reflect emotions,affection and intensity.
They are:

Meaning  Suffix  Example
 Augmentative  -ón  cabezón (stubborn)
 big,great  -ote  grandote (very big)
 very,extremely  -ísimo  carísimo (very expensive)
     
 Diminutive  -ito/a, -illo/a, -ico/a  mesita (small table)
 small,little    niñito (small child)
     
 Pejorative  -ucha  casucha (horrible house)
 horrible/bad    

Suffixes also indicate profession or occupation or places of work.

panadero(baker)
zapatería (shoe shop)

Capital letters

Spanish uses capital letters less frequently than English.They are used at the beginning of a sentence and after a full stop.

Ana llegó a casa.Entró
Ana arrived home.She went in.

Capital letters are not used for

a. months,seasons and days of week:

       septiembre domingo

b. languages,people or adjectives of nationality:

      Hablo español.
      (I speak spanish).

     Soy alemán.
     (I am German)